2012 クレアフォーラム

2012年の CLAIR Forumの概要

JC-1 P15

テーマ: “行政評価制度~オーストラリアと日本の最新事例を踏まえて”

2012 年8月17日(金)にCLAIR Forum 2012を、シドニー工科大学地方自治研究所で開催、今年のフォーラムはCLAIR、ACELG(Australian Centre of Excellence for Local Government)、大阪大学大学院国際公共政策研究科 (OSIPP;Osaka School of International Public Policy)との共催により実施いたしました。
[end-div][div] 今年のフォーラムは、“行政評価制度~オーストラリアと日本の最新事例を踏まえて”テーマとして、午前は、フォーラムの前段として学術的な観点から研究者による発表が行われ、午後は、行政実務者の間でより議論を深めるため実務者による発表が行われました。
[end-div][div] 午前の研究者によるセッションでは、約40人の参加者が出席し、シドニー工科大学地方自治研究所のサラ・アーティスト助手とOSIPPの赤井信郎教授が進 行を行いました。また午後からの実務者によるセッションでは、シドニー工科大学地方自治研究所長のグラハム・サンソム教授とCLAIRシドニー事務所の田 辺所長により進められました。

午後のセッションでは、サンソム教授と田辺所長による開会の挨拶の後、来賓の皆さまを代表して小原雅博在シドニー総領事とシドニー工科大学副学長のアティーラ・バーグス教授から挨拶をいただきました。

JC-1 P16

引き続いてCLAIRシドニー事務所田辺所長から、オーストラリアの参加者が本フォーラムの理解に役立つことを目的として、日本とオーストラリアの自治体制度の違いについて説明があり、後に控えたOSIPPの赤井教授の発表の予備知識としても十分に役立つものになりました。[end-div][div]

JC-1 P17

最初の基調講演は、OSIPPの赤井教授による「事業仕分け~地方自治体施策と事業見直しの日本的アプローチ」 を表題に講演されました。彼の発表は、実際に事業仕分けの評価委員を務めた経験から、その内容と目的を説明したもので、事業仕分けは、地方自治体の職員の 役割や職責の意識を高めるだけでなく、住民も問題意識を持つことで効果を発揮するのだと説明しました。[end-div][div class=”section”]

JC-1 P18

2人目の基調講演者は、ニューサウスウェールズ州政府地方自治課の改革推進マネージャーのコリン・モファットさんで、テーマは、「ニューサウスウェールズ州改善実施促進プログラム」についてでした。彼女は、英国における自治体行政の改善施策について学んだ経験を活かし、講演の中で、地方自治体の今後の方向性と改善の方法論について説明がありました。

調講演の後、二人の発表者により実例研究の発表が行われました。[end-div][div]

JC-1 P19

ホバート市の組織推進マネージャーのカイリー・カントウェル氏は、「ホバート市の発展の旅」をテーマに、ホバート市の成功事例、戦略、計画にテーマをおきながら、ホバート市が実際に行っている事例を示しながら発表しました。

続いて、Local Government Performance Auditing in the Victorian Auditor General’s Officeのスティーブ・ブラホス氏は、彼の著書である「地方自治体業績報告」を基に、ビクトリア州における監査に基づく行政評価の取り組み事例について発表しました。

JC-1 P20

二 人の実例研究の発表後、午前の部で司会進行を行ったアーティスト助手から、午前の部の要約説明がありました。続いて、サンソム教授を進行役として赤井教 授、モファット氏、カントウェル氏、ブラフォス氏によるパネルディスカッションが行われ、参加者からも多くの質問が寄せられ、参加者や彼らの経験や知識を 共有するだけでなく、更に議論が深められました。

[end-div][div]

JC-1 P21

午前の部での研究者からの発表内容

  1. パース市の幹部であるデール・クインリバン氏が「地方自治体確信モデル」を表題に、能率・有効性・持続性に焦点をあてて発表。
  2. 名古屋商科大学の広田啓朗准教授が「地方自治体の歳出と議員定数について」を表題に発表。
  3. ニューイングランド大学地方自治研究所のブライ・グラント氏が「連携戦略」を表題に、オーストラリアのニューサウスウェールズ州における地方自治体の広域行政の成功事例・失敗事例を基に研究した内容について発表。
  4. 千葉商科大学の湯之上英雄准教授が「フライペーパー効果の分布様式」を表題に、補助金と歳出の関係を経済学の観点から発表。
  5. SmartGovのプロジェクトマネージャー、ミック・グレイ氏による「オーストラリアの11地方自治体の事業見直し」をテーマに改善策や方法等について発表。[end-div][div]

JC-1 P23

フォーラムはサンソム教授により以下のようにまとめられました。

地 方自治体によって事情や取り組みの内容は異なるが、オーストラリアや日本で共通して見られる問題として、財政削減や財政的支援のカット等がある。これによ り、地方自治体は住民サービスのあり方や方法を見直し、更に効果的なものにすることが求められている。自治体と住民の間の隔たりを埋めていく必要があり、 住民と一緒に課題に取り組み、また、住民への説明責任を果たすことが大切である。 さらに、地方自治体間相互の協力と連携のネットワークを維持するため、 情報交換や参考になる事例を共有できる関係を構築していくことが大切である。 地方自治体の効率性の改善には、長い年月を要するものもあり、我慢や努力も必要だが、地方自治体の効率をさらに向上させていくためには通らなければならな い過程でもあるとの総括がありました。

今年も、フォーラムを通して日豪の自治体が抱える共通の課題についてお互いに学ぶ機会となり、更なる地方自治体の発展の一助になったのではないかと思います。
[end-div][div]

カテゴリー: CLAIR Forum

Uncategorised

  •  6月1日、バーウッド市との間で勉強会を開催しました。同市との勉強会は、2024年から毎年開催しており、今回で3回目となります。
     
     クレアシドニー事務所からは、まず、当事務所の所長補佐の派遣元の1つである山梨県北杜市で実施されている高校生と地域事業者が協働して特産品の開発に取り組む事業を説明したところ、バーウッド市からは、参加する事業者の決め方などについて、ご質問をいただきました。続いて、地域の知名度やブランド力の向上、行政施策のわかりやすい発信などの役割を担っている日本の自治体のキャラクター、いわゆる「ゆるキャラ」について、参加した所長補佐それぞれの派遣元のキャラクターを中心に紹介したところ、バーウッド市からは、キャラクターのデザインの募集方法や選定方法などについての質問が寄せられました。
     
     
    バーウッド市からは、同市はシドニー中心部から電車で15分程度と利便性が高く、現在約4.5万人の人口が今後10年で倍増する見込みであること、2032年には市内に地下鉄の新駅が整備される予定であることなども踏まえ、将来の人口増を見据えた高密度な都市開発と公共空間の整備を進めていることが紹介されました。具体的には、例えば、芸術・文化の拠点となる新たな文化施設の整備、パブリックアートの展示や夜間経済の推進による賑わい創出などの取組について説明がありました。また、まちづくりに住民の意見を反映させるため、地域住民で構成される諮問委員会の設置やオンラインでの意見募集などを通じて、幅広く住民の意見を収集していることも紹介されました。
     
     
     
     ひとしきり意見交換を行った後は、バーウッド市の皆様のご案内の下、パブリックアートを活用した公共空間整備や夜間経済の推進に向けた取組現場を視察しました。市内の多くの箇所で開発や整備が進められており、進行中のまちづくりの様子を確認することができました。
     貴重な学びの機会をご提供いただいたバーウッド市の皆様に心から感謝申し上げます。
     
     
         
  • ~最優秀賞は賞金50万円~
    「第15回まんが王国とっとり国際マンガコンテスト」作品募集!(8/31締切)
     
    今年、第15回を迎える当コンテストには、「U-15賞」など15歳以下が対象の部門もあり、世界中誰でも、どんな言語でも応募可能です。現在、コンテスト作品を募集中。
    テーマは「服」、締め切りは日本時間の8月31日(月)です。
    最優秀賞の賞金は50万円、ほかに受賞者全員を授賞式にあわせて鳥取県に招待、受賞作品は『コンテスト作品集』に掲載など、多くの特典があります。たくさんのご応募をお待ちしております。
  • “English only”

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • Newsletter No.201を掲載いたしました。

  •  Ehime Prefecture is located along Japan’s Seto Inland Sea and is home to approximately 1.27 million people. It is known for its warm climate and outstanding scenic beauty, along with its long history of citrus cultivation. The prefecture is made up of many islands, with the unique landscape of the Seto Inland Sea spreading throughout. In recent years, Ehime has become increasingly popular as a tourist destination, welcoming many domestic and international visitors all year round.

       

    In 2027, Ehime Prefecture will host “Velo-city,” an international bicycle conference, for the first time in Japan. Velo-city is one of the largest academic conferences, bringing bicycle companies, researchers, and experts together from around the world. While discussing various topics including tourism, safety, and urban planning, participants can enjoy the cityscape of Matsuyama through a bicycle parade and will also be able to visit other parts of the prefecture via ‘technical visits’ (explained below).

     

    In recent years, Ehime Prefecture has become one of the leading centers of bicycle culture in Japan. Many local residents begin riding bicycles at a very young age, and the majority of high school students commute to school by bike. Furthermore, the prefecture boasts Japan’s highest helmet-wearing rate, demonstrating strong safety awareness throughout the community. This well-established environment, which allows people of all ages to use bicycles safely on a daily basis, positions Ehime Prefecture as a  center of Japan’s bicycle culture.

    Technical visits are guided tours that allow participants to explore various locations throughout the prefecture during Velo-city, featuring multiple courses with different themes. There is a course to learn about the infrastructure and scenery of the “Shimanami Kaido,” Japan’s representative maritime cycling route; a course to study safety education initiatives in schools by observing Japan’s typical morning school commute; and a course to experience the “Henro,” a pilgrimage to Buddhist temples, by bicycle. By participating in these technical visits and experiencing the local atmosphere, participants can gain valuable insights into the prefecture’s bicycle policies firsthand.

     

    On the second day (Wednesday, 26 May 2027), a spectacular bicycle parade will fill the city center. While showcasing the prefecture’s appeal as an international model bicycle city, the event will provide a chance for all participants to experience and share how bicycles act as a catalyst for regional revitalisation, bringing new possibilities for future urban space allocation, health, a sense of purpose in life, and friendship.

    During the four-day event, approximately 80 plenary breakout sessions will be held at the venue, with discussions centered around key themes and priorities. The conference program content will be determined by selecting proposals submitted during the abstract submission period, which begins in September. To encourage active exchange of diverse perspectives, Ehime welcomes a large number of submissions. Participants are invited to apply and help make this event a success.

  •  Recently, I had the opportunity to attend an awards ceremony recognising outstanding achievement in Japanese-related studies, hosted by the Australia-Japan Society of NSW (AJS-NSW).

    On the day, certificates were presented to seven outstanding students nominated by seven universities[1] in the Greater Sydney region, and each recipient delivered a speech.

    All of the award recipients shared reflections along similar lines, such as: “Thanks to studying Japanese, I’ve had incredible experiences, like studying at a Japanese university through an exchange program and making friends from diverse backgrounds, that have truly changed my life.” Another common sentiment was: “Looking ahead, I hope to pursue a career related to Japan or possibly live there in the future, so I will continue to work hard to achieve these goals.”

    Learning and mastering a language other than one’s mother tongue is by no means an easy task. First and foremost, I would like to express my deep respect to the award recipients for their dedicated commitment to studying Japanese.

    I am also delighted that their language studies have sparked such a strong interest in Japan and a genuine desire to deepen their understanding. I was deeply impressed by their determination to maintain a connection with Japan long after graduation.

    On a personal note, I moved to Sydney last July, my first time living abroad, and I must admit that I still find speaking English challenging at times. However, seeing the dedication of the award recipients has inspired me to renew my own efforts. By conversing and connecting with others in English, I hope to further deepen my understanding of the local people, culture, and values in this region.

    [1] The seven universities were Macquarie University, The University of Newcastle, University of New England, University of Technology Sydney (UTS), The University of New South Wales (UNSW), The University of Sydney, and Western Sydney University.

  •  
    5月21日(木)、メルボルン及びシドニーで開催されたsnow travel expoへの出展のため来豪された山形市の関係者の皆様が、クレアシドニー事務所を訪問されました。
    ブリーフィングとして、当事務所の業務内容のほか、オーストラリアの国勢、経済等に関する基本情報、日本へのインバウンドの状況などをご説明したところ、日豪の産業構造の違いや訪日観光に関する近年の動向などについてご質問をいただくなど、活発に意見交換が行われました。
     
     
     
    クレアシドニー事務所では、オーストラリア及びニュージーランドにおける日本の自治体の様々な活動を支援しています。活動支援のご希望がございましたら、どうぞお気軽にお問い合わせください。
  • 5月24日、メルボルン市の東方約15㎞に位置するホワイトホース市で「Japan Festival 2026」が開催されました。
    会場には、約100のブースや屋台が並び、日本の雑貨や工芸品、寿司やお好み焼きなどの日本食が販売されていたほか、折り紙や将棋などの体験コーナーも設けられていました。ステージでは、和太鼓やソーラン節、津軽三味線などの多彩なパフォーマンスのほか、着物やコスプレのコンテストなどが行われ、約5,500人の来場者で賑わっていました(主催者発表)。
     
     
     
    クレアシドニー事務所はブースを出展し、観光パンフレットなどを通じて日本各地の魅力をPRしました。来場者の中には、日本でのクルーズ旅行を予定している方や、「これまでに10回以上日本を訪れた」という方もおり、訪日旅行に対する旺盛な需要を感じました。また、日本への旅行をきっかけに、日本への移住を目指して日本語の学習を始めた方もいらっしゃるなど、日本での生活や文化に対する関心の高さもうかがえました。
     
     
     
    ホワイトホース市は、千葉県松戸市と今年、姉妹都市提携55周年という節目の年を迎えました。ホワイトホース市が所在するビクトリア州における日豪の姉妹都市関係の中で、最も長い歴史を誇ります。会場には、交流事業の一環として、松戸市民の方々が描いた絵手紙も展示されており、両市の深い絆を感じる機会となっていました。
     
  • 5月12日(火)、シドニーを拠点とするNSW州豪日協会(AJS-NSW)の主催により、日本関連学習優秀者表彰式が開催され、シドニー都市圏の7つの大学から推薦された7名の学生に表彰状が授与されました。
     
     
     表彰後には、各受賞者が、日本語も交えながらスピーチを行い、日本語を学び始めたきっかけや日本語の魅力、学習する上での苦労、将来の目標などが語られました。「日本のゲーム会社で働くことを夢見て、日本語を学び始め、学習を続けている」、「日本の大学での交換留学を通じて、世界の様々な国や地域の友人に恵まれた」など、その内容は多岐にわたりました。いずれの学生も、「日本語学習により、その後の人生の選択肢や可能性が広がった」、「日本に関わる仕事に就くことや日本で生活することに向け、今後もさらなる挑戦を続けていく」と述べていました。
     
     母語以外の言語を学び、習得することは、簡単なことではないと思いますが、日本語学習に前向きに取り組み、卒業後も日本との関わりを大切にしていきたいと語る学生の皆さんのスピーチに心を打たれました。
     
     クレアシドニー事務所では、こうした日本語や日本文化を通じた人的交流や日豪関係のさらなる発展に向け、日本語教育機関をはじめとする関係機関との連携強化に引き続き取り組んでまいります。
  • Newsletter 5月特別号を掲載しました。